Liverpool redescubre a una pionera de la literatura de viajes sobre Galicia

Beatriz Pallas REDACCIÓN/LA VOZ.

CULTURA

La autora, que llegó por primera vez en 1902, destacaba en sus obras el equilibrio entre tradición y progreso

15 jun 2010 . Actualizado a las 02:00 h.

Cuando Catherine Gasquoine Hartley desembarcó en Galicia por primera vez, su primera impresión fue «un sentido casi desconcertante de las opulentas fuerzas naturales» de esta zona, a sus ojos totalmente distinta del resto de España. Hace un siglo de aquel viaje, que esta escritora británica, nacida en Madagascar y criada en Liverpool, plasmó en 1911 en la obra Spain Revisited: A Summer Holiday in Galicia , traducido por Xosé María Gómez Clemente como Un verán en Galicia (Galaxia, 1999).

La profesora Kirsty Hooper, de la Universidad de Liverpool, rastrea el trabajo de la autora como parte de un proyecto más amplio que investiga las conexiones entre Liverpool, Galicia y Portugal entre 1820 y 1920. «Ella destaca en su obra la importancia que tenía para los gallegos el equilibrio entre la belleza de lo antiguo y tradicional con el progreso y está impresionada con cómo las reformas modernas se desarrollan a partir de patrones tradicionales, pero sin descartarlos», explica Kirsty Hooper. Gasquoine Hartley se mostraba especialmente interesada en la gente, sobre todo las mujeres. «Dedica un capítulo entero de Spain Revisited a las mujeres gallegas, con una sección sobre Concepción Arenal, Rosalía de Castro y Emilia Pardo Bazán», esta última definida como «la más grande mujer española viva», explica la profesora.

Hooper tiene documentadas tres visitas de la autora: la primera en 1902, una estancia de dos meses 1910, y otra en 1911, tras la cual escribió The Story of Santiago de Compostela . Algunos viajes fueron promovidos por la sección londinense de la Asociación para el Fomento del Turismo en Galicia.

Tras su segundo matrimonio, cambió su rumbo literario y pasó a escribir sobre sexo, matrimonio y maternidad.